|
|
|
|
Smell of the dream
Dead tired Hodja came home and thought:
- Suppose that I have delighted soup here, now... And say that I add a little bit red peppery fresh butter to the surface of the soup... And say that I eat spoonfuls out of the soup dish...
While Hodja was thinking the soup, the door was knocked. Hodja opened the door and a neighbour son appeared with an empty bowl.
- What is that, Child? asked Hodja
- Please Hodja, my mother is very ill. Could you give us some soup?
Hodja was confused and terrified. When he send the boy back he thought again:
~ Neigbours!, They are smelling even your dreams.
:: Nasreddin Hodja ::
|
|
|
Version Imprimable
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oubaydullah Al-Ahrar
|
Kwaja 'Oubeyd Allâh Ahrâr appelé aussi communément Hadrat al-Ihssân naquit dans le village de Baghistan près de Tashkent. Certaines données sur sa vie et sur ses enseignements ont été rassemblées par l'un de ses disciples
|
Ch Hisham Kabbani
::
31 janvier 2002
| |
RADIO
de MUSIQUE SOUFIE |
|
|
|
1 |
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|