|
|
Joignez-vous à nous tous les jeudis et samedis
soirs pour assister à la cérémonie du
Dhikr (rappel
de Dieu), à la célébration spirituelle de la
méditation, aux chants, au sama (danse des derviches
tourneurs), à la hadrah (le
dhikr de la présence) et à la récitation de poésie religieuse,
Dalail Khairat.
Le dhikr est précédé de la
sohba, le partage
d'enseignements soufis traditionnels. La cérémonie
commence à 20h00, suivie d'un souper et de
raffraîchissements.
Samedi 19h30
::
Enseignements et méditation Soufi
Jeudi 20h00
::
Enseignements et méditation Soufi
Vendredi 13h15
::
Prière de Joumma (Sermont et prière)
Vendredi 20h30
::
Récitation de dalal Khairat (Recueil de poésie en
Arabe)
“Venez, venez, où que vous soyez
Vagabond, adorateur, amoureux du voyage, Venez.
Notre aventure n'est pas une caravane de désespoir.
Même si vous avez rompu vos voeux mille fois, venez.
Venez une nouvelle fois” :: RUMI |
L'Ordre Naqshbandi
Les Maitres
|
Enseignements
|
Pratiques
|
|
|
|
|
|
|
|
Le Centre Soufi de Montreal |
|
|
|
Mérite de al-Madinah
|
Lorsqu'il fut contraint de quitter Makka, le Prophète formula cette requête:
|
Source: www.muhammad.levillage.org
::
17 août 2004
| |
RADIO
de MUSIQUE SOUFIE |
 |
 |
 |
1 |
|
 |
 |
3 |
|
 |
4 |
|
 |
|
|
|
|
|
:: Tamerlane's price - II ::
One day, Tamerlane and Hodja together take a trip
To a hamam where they start washing as soon as they strip.
While bathing, out of the clear blue, demands His Highness:
- If I were a serf for sale, how much would you bid?
Of course, Hodja knows no cowardice nor shyness:
First he pretends to ponder, then, with customary slyness:
- If you ask me he says, I would bid a hundred quid.
Tamerlane is : You must be insane!
- Out towel here alone is worth at least a hundred.
Hodja shakes with guffaws that he cannot restrain;
Then he bows and blandly says to Tamerlane:
- In fact, it was the towel for which I made my bid.
Written by Orhan Veli Kanik, translated by Talat Sait Halman (1982
:: Nasreddin Hodja ::
| |
|
|
|
|
|
|
|
|