|
|
Traduit du turc
Le type de service ici est différent. Pour que cela continue, il doit
relever de la volonté du Sayyidi 'l-awwaleen wa 'l-akhireen.
(Mawlana Cheikh Nazim se lève) Yaa Sayyidi 'l-awwaleen wa 'l-akhireen! S’il y a du khidmah,
un service à faire, je te le demande, par ton shafa`a
ton intercession, de me donner une longue vie. Je demande cette permission!
Je demande de la force afin de détruire ces nuls, les sultanats de Satan! Si
tu ne donnes pas de permission, alors laisse-moi partir. (Mawlana s’assied).
Fatihah.
Traduit de l’arabe
As-salamou `alaykoum yaa`ibaadAllahi 's-saaliheen. Inna lillah fi 'l-`alam
lahou shou`oon. Wa lillaahi fee khaliqihi shu`oon. As-salamou `alaykoum yaa `ibaadAllah.
Koonoo `ibaad Allahi 'l-moukhliseen.
As-salamou `alaykoum, serviteurs pieux d’Allah! Véritablement Allah a différents plans et travaux
dans ce monde et dans Sa Création, Allah est le Planificateur de toute
chose. As-salamou `alaykoum, serviteurs d’Allah. Soyez des serviteurs sincères d’Allah!
Nateejat koullou khitaab da`wat al-khalq ila 'l-haqq. (inaudible) Law haadha ghadarta ma`nah koull mou`assassat al-anbiya yakoon baatil. li-anna
'l-Haqq jall wa `alaa arsal al-anbiya `alayhimou 's-salaam wa warathatahoum
awliyaai 'l-kiraam bas li ajal da`watou 'n-naas ila 'l-haqq. as-salam `alaykoum.
Hayaat wa 'l-mamaat bi yadi Rabbi 'l-`Izzah. Law yajtama`ou koullou 'n-naas an
ya`tee `oumr ziyaada `an `oumr ar-rajoul laa yastatee`oon.
Le but de tous les discours est d’inviter la Création à la Vérité. Si ce but
est révoqué, cela veut dire que les fondations que les prophètes ont
établies seraient fausses car, les prophètes, que la paix soit sur eux, ont
été envoyés avec la Vérité de même que leurs héritiers, les généreux awliya
qui sont descendus uniquement pour inviter les gens à la Vérité.
As-salamou `alaykoum.
La vie et la mort sont à la portée de notre Seigneur Tout-Puissant. Si tout
le monde essayait de donner plus de vie au-delà de la durée de vie d’un
homme, ils n’y arriveraient pas.
Kadhaalik laa youmkin an yadourr kull an-naas li rajalin idhaa hamahou Rabbi
'l-`Izza Jalla w a`alaa. Dou`aikoum ba`douna li ba`d, laa boudd minhou. Nahnou fi
's-sin al-`ajz wa ahyaanan akoonou da`eefa.
Pareillement, c’est impossible pour tous les humains de faire du mal à un
homme si le seigneur Tout-Puissant le protège. Vos prières, pour les uns les
autres, sont nécessaires. Nous sommes à un âge avancée et parfois je me sens
faible.
wa innanee ouhibb an akoon ma`kom fee hayaatikoum fi koull sa`atin, fee
hayaatikoum wa an akoona ma`koum fee khidmatikoum li-tafreehikoum. Faraah.
Ouhibb
an takoono fee faraahin wa souroor.
Et j’aime être avec vous, à chaque heure de vos vies (tout le temps) et être
à votre service pour vous rendre heureux. Le bonheur ; j’aime que vous soyez
heureux et plein d’allégresse.
Sabbihou Rabbakoum! Qoolou laa ilaaha illa Anta soubhaanak. Laa ilaaha illa
Anta soubhaanak. Laa ilaaha illa Anta soubhaanak. Haadha himaayatan lanaa.
Sayyidina Younous .
Il disait:
Laa ilaaha illa Anta soubhaanak innee kountou min azh-zhaalimeen. Amaan yaa
Rabbee. Notre Seigneur .
Yaa Rabbee. yaa Rabbee. Nahnou min azh-zhaalimeen laakin laa ouhibb an oukarrir
anna Rabbin Kareem. Rabbin Ghafour. wa an aqoul innee kuntu min
azh-zhaalimeen.
Glorifiez votre Seigneur! Dites "laa
ilaaha illa Anta! Soubhaanak!
Il n’y a point de divinité si ce n’est Toi! Gloire à Toi! " Ceci est une
protection pour nous.
Sayyidina Younous disait : "laa
ilaaha illa Anta! Soubhanaka innee kountou min azh-zhaalimeen. Il n’y a point de divinité autre que Toi! Gloire à Toi car véritablement je
faisais partie des oppresseurs."
" Amaan O mon Seigneur! yaa
Rabbee, yaa Rabbee. Nous faisons partie des oppresseurs mais j’aime répéter que véritablement,
le Seigneur est Généreux, Le Seigneur est Pardonnateur. Et je dis que je
fais partie des oppresseurs.
Houwa ya`lam nahnou min azh-zhaalimeen. Koullouna zhaalimeen. Wa nahnou narjou `afwahou
wa ridwaanahou wa himaayatouhou min sharri 'l-ashrar. Ayyouha 'n-naas najaatuna
fi 'd- dunya wa 'l-akhira moutaba`at khaatam an-nabiyyeen.
Il sait que nous faisons partie des oppresseurs. Nous sommes tous des
oppresseurs et nous espérons/nous supplions qu’Il nous accorde Son Pardon et
Sa Satisfaction, Sa Protection contre la malice. Oh humains! Notre sauveur
ici et dans l’au-delà relève du Sceau des Prophètes !
Hadhihi naseeha li nafsee wa lakoum ayyouha 'n-naas. Koonoo `ibaadAllahi 'l-mukhliseen.
Ijtahidu an takoonoo ayyuha 'n-naas, koonoo Rabbaniyeen. Wa lillahi 'l-hamd
awwalan wa akhiran. Azalan wa abadan li Rabbana Jallou wa `alaa.
(Mawlana se lève) O humains! Ceci est un conseil pour moi et pour vous!
Soyez de sincères serviteurs d’Allah. Oh humains! Faites tout votre possible
pour être Rabbani. À Allah appartient toute louange ou remerciements, du début à la fin, de la
pré-éternité à l’éternité, pour notre Seigneur Tout-Puissant, le Plus Haut !
SoubhaanAllah, Soultaan Allah. SoubhaanAllah. SoultaanAllah. Narjou Rahmatak wa
nakhsha `adhaabak amiddoona bi madadin min `indak bi jaahi Nabiyyika 'l-kareem
Sayyid al-awwaleen wa 'l-aakhireen. Hamdan Laka. Shoukran Laka. Azalan wa
abadan yaa Rabbana.
(Mawlana s’assied)
Fatihah.
SoubhanAllah, Soultaan Allah. SoubhaanAllah. SoultaanAllah.
Nous cherchons Ta Miséricorde et nous craignons Ta punition. Supporte nous
avec Ton Support Divin pour l’honneur du généreux Prophète, maître des
premiers et des derniers (avant et après cette vie). Louange à Toi, merci à
Toi, de la pré-éternité à l’éternité, oh notre Seigneur! (Mawlana s’assied)
Fatihah.
:: Sh Nazim Al-Haqqani ::
L'Ordre Naqshbandi
Les Maitres
|
Enseignements
|
Pratiques
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A propos de Cheikh Hisham Kabbani
|
Je sais que Cheikh Hisham vient vers vous. C’est bien ! Cheikh Hisham a été béni par notre GrandCheikh et par moi aussi. Ils ont donné le meilleur d’eux-mêmes pour notre GrandCheikh lorsqu’ils étaient jeunes et jusqu’à nos jours, nous observons et nous vo
|
Sh. Nazim Al-Haqqani
::
15 decembre 2006
| |
|
RADIO
de MUSIQUE SOUFIE |
 |
 |
 |
1 |
|
 |
 |
3 |
|
 |
4 |
|
 |
|
|
|
|
|
:: Three Questions ::
In olden times some learned men would travel around extensively in search of facts or ideas to support their newly-formed theories. Three such men one day arrived in Aksehir, and calling on the governor, asked him to request the most learned man of the district to be present at the market place the next day, so that they would see whether they could profit by his ideas.
As the most learned man of Aksehir Nasreddin Hoca was duly informed and the next day he was there and ready for, what proved to be, a battle of wits.
Quite a crowd had gathered for the occasion.
One the learned men stepped forward and put the following question to the Hoca:
"Could you tell us the exact location of the centre of the world?"
"Yes, I can," replied the Hoca. "It is just under the left hind of my donkey."
"Well, maybe! But do you have any proof?"
"If you doubt my word, just measure and see."
There was nothing more to be said, so the learned man withdrew.
"Let me ask you this," said the second learned man, stepping forward.
"Can you tell us how many stars there are in the heavens?"
"As many as the hairs on my donkey's mane," was the ready reply.
"What proof have you in support of this statement?"
"If you doubt my word, you can count and find out."
"Come now, Hoca Effendi!" admonished the second learned man. "How can anyone count the hairs on your donkey's mane?"
"Well, when it comes to that, how can anyone count the stars in the skies?"
This silenced the second learned man, upon whose withdrawal the third one stepped forward.
"Since you seem so well acquainted with your donkey," said he sarcastically,
"can you tell us how many hairs there are on the tail of the beast?"
"Certainly," replied the Hoca, "as many as the hairs in your beard."
"And how can you prove that?"
"Very easily, if you have no objection! I can pull one hair from your beard for each hair you can pull out of my donkey's tail. If both hairs are not exhausted at the same time, then I will admit to have been mistaken."
Needless to say the third learned man had no desire to try the experiment, and the Hoca was cheered and hailed as the champion of the day's encounter.
:: Nasreddin Hodja ::
| |
|
|
|
|
|
|
|
|